Sbocchi professionali

• Traduttore specializzato nelle culture e nelle espressioni linguistiche dei Paesi anglofoni per: case editrici, giornali, riviste, uffici stampa e sezioni culturali delle Ambasciate dei Paesi coinvolti

• Revisore

• Redattore

• Impaginatore

• Correttore di bozze

• Collaboratore presso gli Istituti Italiani di Cultura all’estero in termini di sostegno organizzativo agli eventi realizzati dai singoli Enti

La gamma dei profili riuniti all’interno del Master è quindi differenziata, e consente di soddisfare con flessibilità un alto numero di varianti, anche in risposta a desideri individuali. Sulla base di esperienze precedenti, le attività sono state progettate privilegiando l’applicazione e utilizzando per quanto possibile addetti ai lavori altamente aggiornati dal punto di vista professionale e collaudati dal punto di vista pedagogico e formativo.

Il Master offre quindi ottime e consolidate opportunità per un più qualificato inserimento in un mercato del lavoro ad alto livello.

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fonire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o clicchi su "Accetta" permetti al loro utilizzo.

Chiudi